niedziela, 8 listopada 2009

tak rzecze Charles

"Si ocurre algo malo, bebes para olvidar, si ocurre algo bueno, bebes para celebrarlo, y si no pasa nada, bebes para que pase algo"

[Ch. Bukowski]

czyli:

"jak się dzieje co złego to pijemy by zapomnieć, jak co dobrego by to uczcić, a jak nic się nie dzieje to po to by coś się działo"

wg. Żuka po hiszpańsku lepiej to brzmi. może i racja :]

1 komentarz:

Unknown pisze...

ha ha,tak naprawde to "jak sie przydarza cos zlego to pijesz by zapomniec,jak...",mala roznika,ale cos zmienia prawda?